niedziela, 23 grudnia 2012

DIY - Casket with photo.

Cel: szkatułka na prezent ze wspólnym zdjęciem. / Objective: casket as a gift with the common picture.

Pudełko zakupione do tego zdjęcie wydrukowane przez laserową drukarkę.
/
 Bought a box of this photo printed by a laser printer.


 Maluję górną powierzchnię pudełka, ale wcześniej zaklejam narożniki, by farba nie ściekała.
/
I paint the top of the box, but before that shield the corners, the paint is not dripping.

 

Maluje farbą do ścian i sufitów. Dwie warstwy.
/
I paints paint to the walls and ceilings. The two layers.



 Po tym jak umalowałam drugi raz, na mokrą powierzchnie przyklejam wydruk od strony zdjęcia. Pozostawiam na noc. Po dokładnym wyschnięciu namaczam wydruk i bardzo lekko ścieram kartkę z wydrukiem, tak by pozostało lustrzane odbicie zdjęcia, tak jak poniżej.
/
After the paint for the second time, I stick to the wet surface of the printed image. I leave for the night.
After thorough drying soak printout and very lightly rubs a piece of print, so that the remaining mirror image, as shown below.


Na koniec lakieruje całe pudełko. Ja dodatkowo przyklejam fioletowe pióra i posypuje lekkim brokatem, tak by dodać koloru.
/
At the end of the paint box. I also I stick violet feathers and sprinkled with light brocade.


Oto ona. / Here it is


A i jeszcze coś : WESOŁYCH ŚWIĄT!!! :*




XOXO

środa, 12 grudnia 2012

Po co nam Weihnachtsmarkt?



Po co nam Weihnachtsmarkt, jeśli można pospacerować po Poznańskiej Starówce. Mamy grzane wino, piękną choinkę, rzeźby lodowe, no i wszyscy mówią po polsku :P Wybrałam się tam z Magdą w sobotę po zajęciach na uczelni. Ubrałyśmy się cieplutko i wzięłyśmy aparat, a tam spotkałyśmy mnóstwo miłych i sympatycznych ludzi nie tylko z Poznania. Na stoiskach ze słodyczami kusiło nas dużo rzeczy, ale wybrałyśmy tylko te od Św.Mikołaja, który dał się sfotografować z nami.
Co do stylizacji zimowych, czy wy również macie z tym problem? Mam kilka kurtek/płaszczy, ale nie ma wśród nich wystarczającej na zbyt minusowe temperatury. Uważam, że powinna być moda na kominiarki oraz kombinezony narciarskie, hm.. ale było by przyjemnie. Zawsze można rozgrzać się kawusią, czekoladą lub winem. :)
 Wczoraj były urodziny Magdy, wiec jeszcze raz STO LAT!!! :*

Why do we Weihnachtsmarkt, if you can walk through the old town of Poznan. We mulled wine, a beautiful Christmas tree, ice sculptures, and of all say in Polish: P I went there with Magda on Saturday.  We dressed nice and warm and we took the camera, and there we met a lot of nice and friendly people.  The stands with sweets tempt us many things, but we chose only those from St. Nicholas, who was photographed with us.
 As for styling winter, do you also have a problem with that? I have a few jackets / coats, but there is no enough of them on minus temperatures.
You can always warm up with coffee, chocolate or wine.:)
 Yesterday was Magda's birthday, so HAPPY BIRTHDAY again! :*

Cap: from father (no name)
 Scarf: the market  
Jacket: Marks & Spencer
Bag: River Island
Gloves: the market
Pants: SH 
 Winter leggings: no name
Shoes:  Highland Cree


















 Smaki dzieciństwa. 

 Magda z Julią(kozą) - urocze. 




  

środa, 14 listopada 2012

oo / book / gossip / life


Można by było stwierdzić, że Schuman zrobił na mnie takie wrażenie, że zaniemówiła, ale to nie jest powód mojej nieobecności. 
Dziś zmotywowałam się zrobić kilka fotek w moich nowych okularach. Mam "małą" wadę wzroku, więc muszę je nosić przy pracy, właściwie to powinnam ciągle :) Są totalnie inne niż te co noszą ludzie z mojego otoczenia. Jak Pani M. stwierdziła pasują do mojego charakteru - dziękuję. 
Dodaję również zdjęcia św. Marcina, który 11/11 przejął Poznań, to poznańska tradycja, której towarzyszą pyszne Rogale, ups.. zapomniałam ich sfotografować, pewnie dlatego, że były tak kuszące. :)
Od 21 października nic się nie zmieniło. Moje podejście do studiów jest luźne, praca to praca, a życie to kocham. Dodatkowo nadrabiam odcinki " Plotkary", ale delektuję się nimi, ponieważ to już ostatni sezon :( Plus właśnie kończę czytać " 50 twarzy Greya", pewnie już Wam znana. Bardzo wciągająca i interesująca, polecam :) W obu tych "dziełach" popkulturowych, można zaobserwować idealnych mężczyzn. Czyżby nie było fantastycznie jeśli istniał by taki Bass albo Grey. To pewnie przez te upiększone postanie mam zbyt wygórowane wymagania i wciąższukam księcia z bajki. 
A jeśli chodzi o bajki i inne fantasy, to właśnie napisałam list do Świętego Mikołaja. Jestem ciekawa co z tej listy znajdzie się pod choinką, ale to okaże się dopiero za ponad miesiąc. Uwielbiam to, że już czuć tą atmosferą. 

Today, I am motivated to do some pics of my new glasses. They are totally different from those that carry people around me. As Ms. M. said fit my character - thank you.
I add the photos of St. Marcin a 11/11 took Poznan, Poznan is a tradition, accompanied by delicious croissants, oops .. I forgot to take a picture of them, probably because they were so tempting. :)
Last make up for episodes of "Gossip Girl", but unfortunately it's the last season :( Plus I just finish reading "50 Grey's face,". In both of these works of pop culture, you can see the perfect man. It would be fantastic if there were such a Bass or Grey.
 I already wrote a letter to Santa Claus. I wonder what this list will be under the Christmas tree, but it will be only for over a month. I love the fact that I feel this atmosphere.





XOXO

niedziela, 21 października 2012

Scott Schuman / Star / Bubble Planet

I to by było na koniec. Na zakończenie tego rocznego Art&Fashion Festival spotkaliśmy się ze genialnym i przy tym bardzo uroczym Scottem Schumanem znanym jako fotograf/blogger The Sartorialist. Można je zobaczyć tu.Ciesze się, że przekonał się o świetnym stylu Polaków (czekam na posty :D ). Jego blog fascynuje mnie i zachwyca od lat, przedstawia nie tylko ludzi dobrze ubranych, ale i emanujących pewnością siebie i pięknem. Po tym spotkaniu wybrałam się z Kaś na "pogaduszki". Kupiłyśmy sobie niezidentyfikowany napój w BubblePlanet, który był ciekawy i smaczny. 
Sweterek znalezione w lumpie i jest idealny <3 Spodnie dodają charakteru, za to buty pewności siebie. 

 At the end of Art & Fashion Festival met up with brilliant and at the same time very charming Scott Schuman famous as a photographer / blogger The Sartorialist. You can see tu. I'm glad that became convinced a great style Polish people. His blog fascinates and delights me for years, shows not only the well-dressed people, but with a strong self-confidence and beauty. After the meeting I went with Kaś to "talk". We bought the unidentified drink in BubblePlanet.
 Sweater found in second hand and is perfect <3 Pants add character, but shoes confidence.







  Sweater: SH
Pants: H&M
Shoes: Outlet









 
xoxo

wtorek, 16 października 2012

Golden mean

W poszukiwaniu wrażeń, jakieś propozycje?  
Pamiętacie o Art&Fashion Festival :)
 
In search of experience, any suggestions?
Remember the the Art & Fashion Festival :)



Shirt: C&A
Pants: Calvin Klein
Shoes: Zara
Jacket: Stradivarius










Z Kaś, autorką zdjęć :*